Социум

22.03.2016 : 11.05
В Элисте издали первый русско-калмыцкий молитвослов

В Элисте издали первый русско-калмыцкий молитвослов

В Казанском кафедральном соборе Элисты представили первый с 1917-го года русско-калмыцкий молитвослов. Над изданием трудились сотрудники отдела религиозного образования, катехизации столичной епархии. Сборник молитв предваряется обращением архиепископа Элистинского и Калмыцкого Юстиниана.

В минувшее воскресенье, 20-го марта, в Элисте, в Казанском кафедральном соборе, состоялась презентация русско-калмыцкого молитвослова. Как рассказали в пресс-службе Элистинской и Калмыцкой епархии, сборник состоит из двух частей. В его первой части содержатся утренние и вечерние молитвы, во второй части - имена христианских святых, переведенные по лексическому значению на калмыцкий язык. Каждая молитва пронумерована и расположена на одной странице в русском и калмыцком вариантах. Зеркальное расположение переводов помогает легко ориентироваться в тексте, хорошо зная один из этих языков. Имяслов включает как мужские, так и женские имена, он упорядочен по калмыцким именам в алфавитном порядке и приведен в виде таблицы.

В качестве основного переводчика при создании русско-калмыцкого молитвослова выступила Народная поэтесса Калмыкии Вера Шуграева. В редакционную группу также входили священнослужители и сотрудники отдела религиозного образования и катехизации епархии. Выход книги приветствовал архиепископ Элистинский и Калмыцкий Юстиниан. В частности, он выразил надежду, что молитвослов будет востребован и принесет утешение верующим, желающим молиться на своем родном языке, а также будет способствовать укреплению межнационального и межрелигиозного мира в Калмыкии. Отметим, что изданный молитвослов стал первой книгой перевода утренних и вечерних христианских молитв на калмыцкий язык после октябрьской революции 1917-го года.

Назад к списку новостей

Другие новости по теме

26.08.2025 : 10.00
В Калмыкию прибудут мощи Будды Шакьямуни

Накануне на площадке ТАСС состоялась пресс-конференция, посвященная III Международному буддийскому форуму.

05.08.2025 : 09.03
Российские буддисты завершили перевод 50 сутт «Средних наставлений Будды» на язык суахили

Центральное духовное управление буддистов (ЦДУБ) продолжает масштабную культурно‑просветительскую инициативу по переводу канонических буддийских текстов на язык суахили. Если в апреле 2025 года проект представил первые переводы (среди них Mangala Sutta, Mulapariyaya Sutta, Sabbasava Sutta и Dhammadayada Sutta), то теперь наступил новый этап работы.

28.07.2025 : 09.09
Буддисты Калмыкии отмечают День первого поворота Колеса Учения

Многие этот особенный день для каждого буддиста, День первого поворота Колеса Учения, начали в главном буддийском храме Калмыкии, сообщается в тг-канале Центрального хурула.

19.08.2025 : 15.45
В хуруле Элисты проведут специальные молебны для школьников и студентов

В это воскресенье, 24 августа, монахи Центрального хурула проведут специальный молебен для школьников и студентов.

31.07.2025 : 15.25
Первый вице-премьер Эрдни Церенов встретился с Шаджин-ламой Калмыкии

Первый заместитель Председателя правительства РК Эрдни Церенов встретился с Шаджин-ламой Калмыкии Тензин Чойдаком.

22.07.2025 : 10.20
Буддисты Калмыкии отметят День первого поворота Колеса Учения

28 июля верующие Калмыкии совместно со всем буддийским миром отметят один из основных праздников связанных с Буддой Шакьямуни - День первого поворота Колеса Учения.