Социум

05.08.2025 : 09.03
Российские буддисты завершили перевод 50 сутт «Средних наставлений Будды» на язык суахили

Российские буддисты завершили перевод 50 сутт «Средних наставлений Будды» на язык суахили

Центральное духовное управление буддистов (ЦДУБ) продолжает масштабную культурно‑просветительскую инициативу по переводу канонических буддийских текстов на язык суахили. Если в апреле 2025 года проект представил первые переводы (среди них Mangala Sutta, Mulapariyaya Sutta, Sabbasava Sutta и Dhammadayada Sutta), то теперь наступил новый этап работы.

Переводчик Александр Бембетов завершил полный перевод первых пятидесяти сутт сборника Маджхима Никая («Средние наставления Будды») с языка пали на суахили. Этот сборник — один из ключевых разделов Палийского канона, включающий наставления о практике, медитации и философии.

Всего на сегодняшний день переведены первые 50 сутт — с МН 1 по МН 50.

Павел Калачев, представитель ЦДУБ, председатель МРО «Община буддистов Тхеравады» и руководитель проекта Африкано‑буддийский институт, отметил: «Мы стремимся сделать слова Будды доступными для людей разных культур и традиций. Перевод на суахили открывает новые возможности для межкультурного диалога и духовной практики на африканском континенте».

Все переведённые тексты станут доступны бесплатно на платформе Африкано‑Буддийского института.

Председатель ЦДУБ Геше Йонтен (Сергей Киришов) подчеркнул:«Этот проект важен не только для знакомства с буддийскими текстами. Он открывает путь для тех, кто, изучив эти переводы, захочет углубить практику, принять монашеские обеты и отправиться на обучение в страны, где сохранилась палийская традиция и активно развивается монашеская жизнь, такие как Шри‑Ланка, Таиланд, Мьянма, Камбоджа и Лаос».

 

Исторически буддизм впервые появился на африканском континенте в конце XIX – начале XX века, когда первые торговцы и монахи из Шри‑Ланки прибыли в портовые города Восточной Африки — Занзибар и Дар‑эс‑Салам (современная Танзания). Именно тогда начались первые контакты побережья с буддийской традицией. Переводы на суахили продолжают эту историческую линию культурного и духовного обмена.

 

Назад к списку новостей

Другие новости по теме

16.09.2025 : 15.04
В Элисте приступили к строительству мандалы

В Центральном хуруле Калмыкии «Золотая обитель Будды Шакьямуни» началось создание песочной мандалы Авалокитешвары.

26.08.2025 : 10.00
В Калмыкию прибудут мощи Будды Шакьямуни

Накануне на площадке ТАСС состоялась пресс-конференция, посвященная III Международному буддийскому форуму.

31.07.2025 : 15.25
Первый вице-премьер Эрдни Церенов встретился с Шаджин-ламой Калмыкии

Первый заместитель Председателя правительства РК Эрдни Церенов встретился с Шаджин-ламой Калмыкии Тензин Чойдаком.

09.09.2025 : 12.10
В Калмыкии возведут мандалу Авалокитешвары

По приглашению Центрального хурула «Золотая обитель Будды Шакьямуни» в Калмыкию вновь прибудет делегация монахов из монастыря Дрепунг Гоманг.

19.08.2025 : 15.45
В хуруле Элисты проведут специальные молебны для школьников и студентов

В это воскресенье, 24 августа, монахи Центрального хурула проведут специальный молебен для школьников и студентов.

28.07.2025 : 09.09
Буддисты Калмыкии отмечают День первого поворота Колеса Учения

Многие этот особенный день для каждого буддиста, День первого поворота Колеса Учения, начали в главном буддийском храме Калмыкии, сообщается в тг-канале Центрального хурула.