В Элисте стартовал второй этап проекта «Калмыцкие сказки по-русски…». Суть которого заключается в создании онлайн корпуса текстов-билингв калмыцких сказок как на калмыцком так и на русском языках, сопровождаемых их озвученными версиями.
Оффлайн тексты планируется выпустить в виде книги с приложенными аудиофайлами на DVD. Как отмечают авторы проекта, процесс достаточно трудоемкий: сначала идет сбор текстов, создание билингв, отбор текстов для печатной версии, озвучивание, далее создание сайта и, наконец, подготовка печатной версии. Принять участие в отборе могут все желающие. Для этого необходимо зайти на рабочую площадку проекта http://khamagmongol.com/tuuli/tales (позже будет и отдельный сайт), и посредством лайков отметить наиболее понравившиеся тексты. Кроме того, каждый желающий может поучаствовать и в озвучивании текстов. Для этого нужно владеть литературным калмыцким языком, обладать четкой дикцией и выразительным голосом.
Для желающих принять участие в озвучивании текстов сказок на двух языках следует записать свой вариант озвучивания любого из текстов расположенных на http://khamagmongol.com/tuuli/tales в формате mp3 и приложив к звуковому файлу свое имя и номер телефона выслать файл на tuulis@yandex.ru
Завтра, 20 июня, в столице пройдет праздник «Элистинские вечера» еще в одном микрорайоне.
В дни школьных каникул Национальный музей Калмыкии им. Н.Н. Пальмова откроет выставку детского рисунка юных художников из Луганска.
Калмыцкая группа HAGRIN с триумфом выступила на международном этнофестивале в Чебоксарах.
Уже второй год музей Пальмова сотрудничает с замечательным историком-этнографом , буддийской паломницей и путешественницей Светланой Батаевой из Санкт-Петербурга.
В XI международном театральном фестивале «У Троицы» награду за лучшую режиссуру получил заслуженный деятель искусств России Борис Манджиев.
В Московском буддийском храме «Тубден Шедублинг» состоялось музыкальное подношение, приуроченное ко Дню рождения Будды Шакьямуни.