
Благодаря компании «Яндекс» калмыцкий язык будет включен в бета-версию сервиса «Переводчик» общенационального интернет-портала.
На первом этапе проекта будет переведено 100 тысяч предложений, предложенных «Яндексом» для создания корпуса калмыцкого языка. В состав рабочей группы, занимающейся переводом текстов, вошли учителя калмыцкого языка и литературы, ученые и эксперты-филологи. Работу над калмыцкой версией «Яндекс-переводчика» планируется завершить к концу 2025 года.
На данный момент всего восемь языков народов России охвачены «Яндекс-переводчиком». В ближайшие годы к системе планируется подключить более 20 языков народов России, среди которых и калмыцкий язык.
Включение калмыцкого языка в сервис «Яндекс-переводчик» – важный шаг для сохранения и популяризации калмыцкого языка и культуры нашего народа. Это позволит не только сохранить язык, но и сделать его доступным для более широкой аудитории, способствуя его изучению и использованию в повседневной жизни.
Сегодня состоялась онлайн-премьера документального фильма «Рождение семьи: семейные обряды и традиции калмыков».
Сегодня в Национальном музее Калмыкии им. Н.Н. Пальмова открыли выставку «Священное наследие Шакьев: Раскопки и экспозиция реликвий Будды».
Национальная библиотека им. А.М. Амур-Санана признана победителем в конкурсном отборе на создание детского культурно-просветительского центра.
В Элисте на сцене театра кукол «Джангар» состоялся гала-концерт «Голоса Победы» фестиваля «КТК – талантливым детям» в Калмыкии.
В Национальной библиотеке им. Амур-Санана в эти дни проходят две выставки.
Это знаковое событие открывает серию мероприятий в преддверии III Международного буддийского форума. И это глубоко символично: ведь шахматы, как и учение Будды, учат нас главному – осознанности, терпению и поиску гармонии - подчеркнул Бату Хасиков.